|
|

|
|

|
Převzato z výroční ročenky - sepsal Bronislav Mašek.
"Ve jménu Páně, amen."
Vykonaný čin se proto vkládá do listiny, aby nebyl zapomenut. Proto my,
Hartman z Holštejna chceme, aby všem i jednotlivcům, kteří tuto listinu
uvidí nebo uslyší, bylo pro odstranění jakýchkoliv pochybností
známo, že jsme věnovali naše statky ve Studyni, deset lánu a celé
Popluží se stavbami, lesy, lukami, zahradami a ostatními všemi svými přináležitostmi
pro spásu duše naší a našeho milého bratra Bohuše
i našich drahých rodičů, konventu pobožných řeholnic v Oslavanech, aby
z nich braly pro sebe užitky dle své libosti a na věky je jako vlastní
držely. Ostatní svěřujeme našemu milému synovi Crhovi, jestliže nás
smrtelné z božího dopuštění přežije, aby řečené naše závětní
darování proti komukoliv bránil. Aby také toto naše darování
učiněné zvlášť ke cti blahoslavené Panny nikdo z našich dědiců či nástupců
si nepřisvojil či je porušil, dali jsme listinu potvrdit silou naší pečetě. Dáno v
Brně léta páně 1288, dvanáctý den před červnovými kalendami.
Svědci hodni důvěry této věci jsou: Crha, syn pana Bohuše, můj
strýc, Heřman z Lelekovic, notář Kristián, Oldřich, Michal,
Myslibor (všichni) místosudí a přemnozí jiní.
Překlad darovací listiny Hartmana
z Holštejna sepsané dne 21. 5. 1288 v Brně - první zmínka o Lelekovicích.
Při pátrání po prvé zmínce
o Lelekovicích se badatelé dostali až k roku 1288. Byla objevena
listina otištěná v Codex diplomaticus Moraviae, podle níž Hartman z
Holštejna daroval klášteru v Oslavanech svůj majetek ve Studyni. Mezi svědky
tohoto právního aktu je uváděn i Herman z Lelekovic. Tento nejstarší
zjištěný záznam se zmínkou o Lelekovicích byl stanoven jako počátek
historie obce, i když vlastní osídlení je prokazatelně podstatně starší.
|
|

|
|

|
Nejstarší známá podoba názvu obce byla tehdy pochopitelně poněkud jiná. Psala se
u jmen majitelů panství - "...de Lelechwyze". Postupně se
název obce mění na Lelecouicz v roce 1361, Lelcowicz 1368, Lelecowicz
1373 a Lelekowicz v roce 1412. Od roku 1674 se název obce píše
Lelkowitz, v roce 1718 Lelekowitz. Vývojem se název mění na Lelekowice
od roku 1846 a konečná podoba Lelekovice se používá od roku 1872.
Vznik a význam názvu obce
má několik výkladů a každý z nich má jak své zastánce, tak i
odpůrce. Nejpravděpodobnější výklad považuje za základ jména obce
ptáka "lelka". Původ lze také hledat podle tohoto výkladu ve
starém slově leleti se - vlniti, kolébati se. Podle tohoto výkladu možno
za základ názvu obce považovat verbální význam - lelkovat. Další
alternativa odvozuje název obce od slova "lela" - kmotr,
tatínek; bulharského "léfa", běloruského slova "Iéla",
což znamená tatínek. Volně lze tedy podle tohoto výkladu název obce přeložit
jako "ves otců". Nejméně pravděpodobným se zdá být
výklad, který odvozuje název obce od polského "dala" - malý
člověk, případně lašského "alka", což znamená panenka.
|
|

|
|

|
Místo osídlení bylo zvoleno výhodně na okraji hlubokých lesů,
při soutoku dvou potoků. Umístění zajišťovalo pro obyvatele stavební materiál, palivo a obživu, jak z
lovu zvěře a obdělávání zemědělské půdy, tak i z obchodu s blízkým
městem Brnem a tehdy ještě samostatným Královým Polem. Obchodovalo se
s dřevem, štěrkem, páleným vápnem, i se zemědělskými produkty, masem a
rybami.
Velký
význam pro život obyvatel Lelekovic měla i obchodní cesta z Brna do
Prahy, procházející ve vzdálenosti jednoho kilometru západně od vsi.
Na jihozápadní straně pahorku, který spadal dost příkře k soutoku
potoků, bylo vybudováno opevněné sídlo - hrad nebo tvrz. Přístup
k
hradu byl ze severovýchodní strany. Z ostatních stran byl chráněn jak
rybníky, které se pod hradem rozlévaly, tak i strmými svahy.
|